Но как убедить их, что мы не собираемся причинять Сираи какой-либо вред! Мы просто хотим с ним поговорить!»
Охранники уже дышали в затылок. Когда Савидж пробегал мимо очередного ошеломленного прохожего, ему в плечо угодил какой-то тяжелый предмет. Еще одна кинутая со злости дубинка. Удар оказался весьма чувствительным, так что Савидж чуть не упал. Поморщившись и подавляя стон, он побежал еще быстрее, подгоняемый приближающейся погоней.
Акира кинулся через улицу, сквозь застывший поток автомобилей, в видневшуюся впереди боковую улочку, подальше от демонстрантов. Савидж старался не отставать. Рубашка на нем насквозь пропиталась потом. В плече пульсировала боль.
Но тут на ум ему пришла спасительная мысль, что им с Акирой будет намного легче маневрировать в плотной толпе, чем охранникам, несущимся по-прежнему клином, разбрасывая пешеходов по сторонам и таким образом замедляя свой и без того небыстрый бег.
Но он заблуждался. Лавируя в толпе, Савидж внезапно почувствовал, как чья-то рука вцепилась ему в рукав. Он вырвался. Но в ту же секунду кто-то рубанул ему ребром ладони по плечу, и в животе Савиджа разлился свинец. Боже милостивый, он думал, словно здесь ему Нью-Йорк! В Манхэттене прохожие рассыпались бы в стороны, уступая дорогу преследуемым. Но здесь — совсем другое дело. Савидж совсем забыл, что говорил ему Акира! Ведь японцы самые угодливые и законопослушные люди в мире. Остро ощущающие единство нации. Здесь общественный интерес всегда преобладает над личным. Статус кво, гармония, порядок означают для них все. Если двое мужчин убегают от гангстеров, в особенности если один из преследуемых американец, значит, они в чем-то виновны и представляют угрозу обществу, потому что здесь действует принцип: право всегда большинство.
Еще чья-то рука вцепилась в Савиджа. Акира обернулся, схватил его за куртку и впихнул в ближайшую дверь. Они оказались в ярко освещенном магазине. Телохранители столкнулись с прохожими, устроив свалку у дверей и преградив таким образом самим себе дорогу. Пробегая вдоль прилавков и остолбеневших от испуга продавцов, Савидж заметил слева от себя вход на другую улицу. С трудом переводя дыхание, он все-таки крикнул на бегу Акире:
— Нам надо разбежаться в разные стороны.
— Но…
— Ты сможешь раствориться в толпе! Ведь они гонятся за японцем и за американцем! Если ты исчезнешь из вида, они продолжат гнаться за мной, потому что я выгляжу подозрительно.
— Как?
— Моя внешность бросается в глаза!
Они добрались до бокового выхода и перед тем, как выскочить на улицу, поняли, что в магазин ворвались преследовавшие их охранники Сираи.
— Я ни за что тебя не брошу! — заявил Акира.
— Хватит разглагольствовать! Делай, что сказано. Встретимся у Таро!
— Нет! Я тебя не брошу!
Заметив почтальона в форме, собиравшегося сесть на мотоцикл «хонда», Савидж подскочил к нему, отшвырнул его в сторону и сам занял его место.
— Подвинься вперед! — заорал Акира и, прыгнув следом за Савиджем, буквально прилип к его спине, обхватив руками грудь.
Нажав на педали и выжав дроссель, Савидж выписывал зигзаги в потоке мчащихся автомобилей и наконец вырулил на улицу. Здесь уже не слышно было топота и криков охранников. Волнение постепенно улеглось, он расправил плечи и вдруг ощутил шелест шин по асфальту, стрекот мотоцикла и разноголосый шум — оглушающий, но вместе с тем привычный и неожиданно умиротворяющий, — Токио.
— Нам лучше поскорее избавиться от этого мотоцикла, — сказал Акира, когда Савидж на огромной скорости свернул за угол. — До того, как о его краже станет известно полиции.
— Понимаешь, сейчас меня больше всего волнуют эти телохранители.
— Благодарю за твою готовность стать приманкой и тем самым помочь мне скрыться.
— Так, наверное, поступают все настоящие друзья…
— Да. — Голос Акиры показался Савиджу несколько странным. — Друзья… — Акира был явно озадачен.
Через три квартала они бросили мотоцикл на тротуаре возле входа в метро в расчете сбить полицейских с толку и заставить поверить, что Савидж с Акирой, уходя от погони, сели в первый же попавшийся поезд. Степенно шагая по улице, они дошли до перекрестка, взяли такси и, неоднократно пересаживаясь с машины на машину, отправились к Таро.
— Боюсь, что посыльный больше никогда не увидит свой мотоцикл, — сказал Савидж.
— А вот это неверно, — отозвался Акира. — Кто-нибудь уберет его с дороги, чтобы он не мешал движению прохожих. Но его никто не украдет. Ты же в Японии.
— Я не понял, что сказал Сираи, — сказал Савидж.
Он сидел на стуле в небольшом изоляторе на четвертом этаже дома Таро. Рубашку он снял, и старик внимательно осматривал его плечо. Акира и Рейчел стояли рядом, и по глазам женщины Савидж догадался, что синячище от дубинки довольно приличный.
— Подними руку, — приказал Таро.
Савидж, прикусив губу, повиновался.
— Подвигай ею вперед-назад.
Ему это удалось, но не до конца и не без усилий.
— Что ты при этом чувствуешь?
— Постоянную ноющую боль, которая при подъеме руки становится пронзительной.
— Никакого смещения костей не чувствуешь?
— Нет. Думаю, перелом исключается.
— Все равно, лучше тебе обратиться к врачу и сделать рентген.
Савидж покачал головой.
— Я и так уже привлек к себе достаточно внимания сегодня.
— Хай, — согласился Таро. — Я дам тебе лекарство, рассасывающее опухоль. Иначе ты не сможешь действовать этой рукой, если возникнет такая необходимость.