«Kentucky Fried chicken» — жареные цыплята по-кентуккски (англ.).
Суси — рисовые колобки, покрытые кусочками рыбы, овощами и приправленные уксусом и сахаром (яп).
Саёнара — до свидания (яп.).
Мацуо Басё (1644–1694) — японский поэт, создатель жанра хокку.
Гайдзин — иностранец (яп.).
«Scavenger hunt» (англ.) — «мусорщик отправляется на охоту» — салонная игра, суть которой состоит в том, что играющим вручается список с перечнем множества различных мелочей, которые надо собрать в течение определенного времени, где угодно, в том числе и за пределами дома, где играют, главное, чтобы они не были куплены.
Токугава Иэясу (1542–1616) — японский феодал, основатель династии Токугава (1603–1867), завершил объединение страны.
Перри Мэтью Колбрайт (1794–1858), военно-морской деятель США, коммодор (1841). Вынудил японское правительство под угрозой военных действий подписать договор (1854), положивший конец более чем двухвековой изоляции Японии от внешнего мира и открывший для американских кораблей порты Хакодатэ и Симода.
Коммодор — в военно-морских силах США офицерское звание выше капитана, но ниже вице-адмирала. В 1899 г. было отменено, но временно восстановлено в период Второй мировой войны.
Пинбол — игральный автомат, представляющий собой наклонную плоскость с множеством лунок. Когда запущенный игроком с помощью специального пружинного устройства мяч попадает в лунку, на табло высвечивается цифра, соответствующая количеству очков.
При ритуальном самоубийстве (сэппуку) непременно присутствовал помощник, или секундант, который должен был немедленно отрубить мечом голову человеку, совершившему сэппуку.
Шелли Перси Биши (1792–1822) — английский поэт-романтик. Стихотворение «Озимандия» было опубликовано в январе 1818 г. в газете «Экзаминер». Обломок статуи с именем царя Озимандия был найден незадолго до того в Египте.
(Перевод с комментарием Е. Витковского цитируется по изданию «Поэзия английского романтизма XIX века» (Биб-ка всемирной литературы т. 125. Изд-во «Художественная литература», М., 1975.)
Перевод В. Микушевича.
Осио Хэйхагиро (1796 1837) — руководитель восстания самураев и городской бедноты в 1837 г. в гор. Осака. Отряды восставших были разбиты и восстание подавлено. Осио покончил жизнь самоубийством.
Праздник фонарей, или День поминовения усопших (по-японски Бон), отмечается в Японии ежегодно в июле в течение трех дней (13,14 и 15). Согласно буддийским верованиям, в этот день души умерших возвращаются в родной дом. Поэтому в первый день праздника вывешиваются белые (цвет траура) фонари, по поверью указывающие душам умерших путь к дому. В течение трех дней совершаются различные обряды в честь поклонения предкам, а с наступлением сумерек на третий день провожают души усопших в обратный путь. Для этого сооружаются малюсенькие плоты с зажженной свечой и пускаются вниз но течению реки.