Пятая профессия - Страница 57


К оглавлению

57

«Из всего этого можно извлечь солидную выгоду», — подумал Савидж. На ферме возле Афин он дал Рейчел краску, чтобы она осветлила волосы. И сейчас, по пути к таможенному контролю, он, взглянув на Рейчел, в изумлении покачал головой. Светлые волосы придали ей полное сходство с ее сестрой, а синяки лишь сделали ее старше. Теперь вообще было не отличить ее от Джойс.

Таможенник осмотрел машину.

— Чемоданов нет?

— Только эти сумки, — показала Рейчел, в точности следуя наставлениям Савиджа.

— Паспорта, пожалуйста.

Савидж и Рейчел протянули документы. Вскоре Акира должен был взойти на паром и отыскать их. А пока так меньше шансов привлечь к себе внимание.

— Джойс Стоун? — Таможенник в полном обалдении смотрел на Рейчел. — Прошу прощения. Не узнал… Я являюсь поклонником вашего таланта, смотрел все ваши картины, но…

— Вы имеете в виду эти синяки?

— Наверное, вам очень больно. Пострадало ваше великолепное лицо. Что за ужасное?..

— Дорожное происшествие возле Афин.

— Мои глубочайшие сожаления. Мои соотечественники — такие неумехи!

— Да нет, я сама виновата. Слава Богу, ни я, ни он особенно не пострадали. Я возместила бедняге расходы на починку автомобиля и на лечение.

Таможенник вытянулся по стойке смирно.

— Ваше Величество исключительно добры. Даже и с этими ушибами вы так же красивы, как в кино. И благородны.

— Могу я просить вас об одолжении?

Рейчел коснулась руки офицера.

— Не говорите никому, что я нахожусь на борту. Обычно я благосклонно принимаю знаки внимания, изъявляемые поклонниками. Хотя я покинула мир кино, мне дорого внимание тех, кто все еще меня помнит.

— Ваше великолепие навсегда пребудет в наших сердцах.

— Но не в таком виде. Могут сказать, что я подурнела.

— Вы прекрасны.

— Вы очень добры. — Рейчел продолжала держать беднягу за руку. — Но на борту могут оказаться фотографы. Если вам нравятся фильмы с моим участием…

— Я их боготворю.

— Тогда, пожалуйста, не разрушайте их очарование. — Рейчел дружески пожала руку таможенника и тотчас же отпустила ее.

Он отступил на несколько шагов назад.

— Я вижу, что вы не везете никакой контрабанды. Так что прикажите вашему шоферу проследовать на борт.

— Благодарю. — Рейчел одарила таможенника очаровательной улыбкой.

Савидж поехал к парому.

— Вы актриса ничуть не хуже вашей сестры, а может, даже лучше, — пробормотал он. — Очень, очень недурно сыграли.

— Э-э, я всегда ей завидовала, — произнесла Рейчел, едва шевеля губами. — У нее всегда все получалось лучше. Но сейчас, когда я так напугана, я смогла превзойти ее.

— Не собираюсь возражать. — Савидж запарковал автомобиль на пароме. — А теперь подождем Акиру.

Глава 3

Но и через двадцать минут, когда паром отчалил, Акира все еще не появлялся.

— Оставайтесь в машине, — приказал Савидж Рейчел.

Савидж вылез из машины и стал внимательно оглядывать проходы между длинными рядами автомобилей. В трюме воняло маслом и выхлопными газами. Все машины были пусты: пассажиры перебрались на верхние палубы. Они спали, ели, покупали освежающие напитки и любовались луной и сверкающим огнями побережьем. Металлический пол трюма слегка вибрировал под воздействием работающих под ним двигателей парома.

Акиры нигде не было.

— Я передумал, — сказал Савидж. — Выбирайтесь из машины. Держитесь со мной рядом. Если что-то случится — бегите. Наверху должны быть охранники. И тогда держитесь ближе к ним.

Рейчел быстро встала с Савиджем рядом.

— Что-нибудь не так?

— Пока не знаю. — Савидж продолжал осматривать трюм. — Но Акире пора уже было бы к нам присоединиться.

— Или, как человек в высшей степени осторожный, он решил получше присмотреться к пассажирам.

— Возможно… А мог и в беду попасть.

Несмотря на то что его со всех сторон прикрывали ряды автомобилей, Савидж чувствовал себя беззащитным, словно бы голым.

Он взял за правило не отправляться за рубеж с оружием. Конечно, на многих пропускных пунктах в различных странах проверка проводилась небрежно, а пистолеты, состоящие по преимуществу из пластика, не отражались на экранах просвечивающих аппаратов, особенно если перевозились в разобранном виде. Но на этот раз у Савиджа был цельнометаллический револьвер «магнум-357», не разбиравшийся на части: в лучшем случае можно было лишь отделить от него барабан — и все. К тому же в пору, когда Греция и Италия довольно терпимо относились к террористам, фанатики не преминули этим воспользоваться и преподнесли гостеприимным хозяевам несколько жестоких сюрпризов. После этого, естественно, проверка на границах ужесточилась. Поэтому прежде чем отправиться на паром, Савидж с Акирой выкинули свои пистолеты в канализационный люк.

Но сейчас Савидж пожалел об этом. Шаги звонко раздавались в металлической коробке трюма. На лестнице появился какой-то человек. Савидж молил Бога, чтобы это был Акира.

Нет! Человек был европейского типа, белый.

Савидж почувствовал, как ему словно сдавили грудь невидимые сильные руки. Он болезненно выдохнул.

Человек был в униформе, член команды парома: он проверял ряды между пустыми машинами. Увидев Рейчел и Савиджа, направился к ним.

— Прошу прошения, сэр. Но пассажирам запрещено здесь находиться.

— Я знаю. Просто жена забыла свой кошелек. Пришлось вот вернуться.

Человек подождал, пока Савидж и Рейчел прошли мимо, направляясь к лестнице. Савидж при этом не сводил глаз с верхней площадки лестницы.

57